English to Spanish - Legal (Judiciary) Translator, Editor, and/or Transcriber - Remote

Remote Full-time
This is a remote position. English to Spanish - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote) • Status: Freelance Contractor • Requirements: U.S. Citizenship Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington, D.C. metro region, is currently seeking a professional freelance linguist to translate, edit, and/or transcribe legal documents from English to Spanish. This is a remote position, as needed. Job Duties: 1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from English to Spanish or bidirectional. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9. Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio. Requirements 1. A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance. 2. Bachelor’s degree or equivalent experience. 3. At least 3 years of experience in legal documentation, translating, and/or editing between English and a foreign language. 4. At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription. 5. Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s). 6. Proficient in Microsoft Office. 7. Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as Trados. • **Preferred Qualifications: **ATA, NAJIT, or other relevant professional certification. Apply tot his job
Apply Now →

Similar Jobs

Career Consultant - Cornell Law School

Remote

[Remote] Counsel -Commercial Law

Remote

Legal Practice Area Consultant- SF Bay Area

Remote

Senior Specialist Legal Editor, Corporate and MA

Remote

Legal Operations Manager (Personal Injury)

Remote

Data Analytics Lead- Legal Operations

Remote

Legal Operations Lead – Strategy

Remote

Nurse Analyst, Nurse Paralegal, Legal Nurse

Remote

Legal Compliance Operations Manager

Remote

Manager, Legal Operations job at Panera Bread in Newtown, MA

Remote

Digital Business Coordinator - Remote E-Commerce Operations & Customer Experience Expert

Remote

Experienced Remote Chat Support Associate – Customer Service and Community Engagement Specialist for Dynamic Neighborhood Platform

Remote

**Experienced Part-time Online Data Entry Professional – Flexible Remote Work Opportunities at blithequark**

Remote

Experienced Remote Customer Support Representative – Airline Travel and Ticketing Expertise – Work From Home Opportunity with Blithequark

Remote

RN Clinical Coordinator – Union and Surrounding Counties- New Jersey

Remote

Experienced Remote Benefits Customer Service Representative – Delivering Personalized Support and Making a Difference in People's Lives at blithequark

Remote

Experienced Full-Time 3rd Shift Customer Solutions Specialist – Roadside Assistance and Dispatch Technology Platform

Remote

Monitor Technician-Full Time

Remote

bolthires Specialist Remote Data Entry Jobs - No Experience - Part-Time

Remote

Cloud Operations Engineer II - US REMOTE

Remote
← Back